{"id":89,"date":"2013-04-27T19:04:06","date_gmt":"2013-04-27T19:04:06","guid":{"rendered":"http:\/\/le-moulin-a-poivre.fr\/?page_id=89"},"modified":"2022-07-05T15:40:23","modified_gmt":"2022-07-05T15:40:23","slug":"reformer-lorthographe","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/le-moulin-a-poivre.fr\/?page_id=89","title":{"rendered":"R\u00e9former l&#8217;orthographe ?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Chapitre 1<\/span><\/p>\n<p>Th\u00e9odore : L\u2019orthographe ? \u00e7\u2018a \u00e9t\u00e9 mon tourment, surtout \u00e0 l\u2018\u00e9cole primaire&#8230;aujourd\u2019hui, je reconnais que \u00e7a fait partie de notre patrimoine&#8230; Quand m\u00eame, je r\u00e2le en pensant \u00e0 tout le temps o\u00f9 j\u2019en ai bav\u00e9, aussi bien \u00e0 l\u2018\u00e9cole qu&#8217;avec mes parents, \u00e0 \u00e9crire sous la dict\u00e9e ; si j\u2019avais employ\u00e9 ces dizaines d\u2019heures \u00e0 lire des grands de la litt\u00e9rature, \u00e7\u2018e\u00fbt \u00e9t\u00e9 bien plus utile que d\u2019apprendre des idioties du genre: \u201cChou, pou, genou, hibou \u2026\u201d ou encore : &#8220;Il faut un accent circonflexe sur d\u00fb, (en port d\u00fb,)\u00a0 mais il n\u2019en faut pas  pour \u201cdes frais dus ou des sommes dues&#8221;, pas plus que sur &#8220;indu&#8221; d&#8221;ailleurs !<br \/>\nTout compte fait, j\u2019ai eu du fil \u00e0 retordre avec une orthographe compliqu\u00e9e&#8230; mais notre langue aussi est compliqu\u00e9e pour peu que l&#8217;on sorte du langage courant ; est-il \u00e9vident qu\u2019aux noms: \u201ccouvent, \u201cparoi\u201d, &#8220;p\u00eache&#8221; correspondent respectivement les adjectifs, \u201cconventuel\u201d , &#8220;pari\u00e9tal\u201d, &#8220;halieutique&#8221;, etc ?<\/p>\n<p>Sophie\u00a0 : <\/p>\n<p>&#8221; Pourquoi la mention de l&#8217;orthographe\u00a0me fait-elle\u00a0 sourire ? Parce que je pense au nombre impressionnant de fautes que Bonaparte commettait, para\u00eet-il, dans ses lettres enflamm\u00e9es \u00e0 Jos\u00e9phine. Mais une chose me para\u00eet capitale : ces multiples fautes n\u2019ont pas emp\u00each\u00e9 Jos\u00e9phine de comprendre cet amoureux hors du commun (en se disant qu\u2019il passait plus de temps \u00e0 cogiter des plans de bataille qu\u2018\u00e0 lire des bouquins,) donc le courant entre eux est pass\u00e9&#8230;Peut-on en d\u00e9duire que si chacun de nous \u00e9crivait de fa\u00e7on aussi fantaisiste, nos compatriotes se comprendraient quand m\u00eame ? Eh bien, c\u2019est ce que je remarque aujourd\u2019hui dans les sites de discussion ou de rencontres sur la Toile. Et c\u2019est rassurant, non ?<br \/>\nJ\u2019ai tenu ce petit discours &#8220;rassurant&#8221; \u00e0 des copains, des litt\u00e9raires ; \u00e7\u2018a \u00e9t\u00e9 \u00e0 leur tour de rigoler : \u00ab Ne r\u00eave pas trop, Jos\u00e9phine!\u00bb  m\u2019ont-ils r\u00e9pliqu\u00e9. \u00a0 N\u2019oublie pas que dans la pratique (dans le monde des affaires, du droit, de l\u2019administration, du journalisme, de la publicit\u00e9, de l\u2019informatique &#8230;et de l&#8217;enseignement ) l\u2018\u00e0-peu-pr\u00e8s n\u2019est pas tol\u00e9r\u00e9. Et l&#8217;on ne tol\u00e8re pas non plus qu&#8217;un candidat, disons:  un(e) secr\u00e9taire, ne connaisse pas\u00a0 les diff\u00e9rences d&#8217;orthographe entre des mots qui se ressemblent, mais dont le sens \u00e9chappe \u00e0 certains\u00a0 : \u201cpose\u201c et \u201cpause\u201c, \u201csens\u00e9\u201c et \u201ccens\u00e9\u201c, \u201dempreint\u201c et &#8220;emprunt,\u201c  etc.  Qu&#8217;on le d\u00e9plore ou non, l\u2019orthographe est un des principaux outils de s\u00e9lection lors de l\u2019entr\u00e9e dans la vie professionnelle \u00bb)<br \/>\n\u201cQuand m\u00eame, je n\u2019ai pas pens\u00e9 sur le moment \u00e0 le dire \u00e0 mes copains litt\u00e9raires mais quelques mots peuvent depuis longtemps \u00eatre orthographi\u00e9s de deux fa\u00e7ons: &#8220;cl\u00e9\/clef\u201c, cuill\u00e8re\/cuiller, \u201dlys\/lis,&#8221; pour m&#8217;en tenir aux plus courants,)\u00a0 alors pourquoi n&#8217;en serait-il pas de m\u00eame  avec d\u2019autres termes ?&#8221;<\/p>\n<p>Arthur : Permettez-moi une petite digression sur orthographe et liaison : Ah, les liaisons ! voil\u00e0 bien un sujet complexe que je ne peux ici qu\u2019effleurer. Parmi nos contemporains, certains font les liaisons, d\u2019autres en font peu ou presque pas ; il faut dire que certaines liaisons, tr\u00e8s courantes, \u201cs\u2019imposent\u201d et d\u2019autres non. Mais, direz-vous, quel rapport avec l\u2019orthographe ? Eh bien, il existe parfois un lien entre l\u2019orthographe et ce ph\u00e9nom\u00e8ne phon\u00e9tique qu\u2019est la liaison. De m\u00eame que vous avez montr\u00e9 les exigences des employeurs en mati\u00e8re d\u2019orthographe, notez l\u2019importance que rev\u00eatent certaines liaisons pour des professionnels qui doivent parler ou lire en public ; c\u2019est le cas des acteurs ou des pr\u00e9sentateurs radio ou t\u00e9l\u00e9. Imaginons un concours de recrutement o\u00f9 des candidats\u00a0 auraient \u00e0 lire deux phrases : 1 ) \u201cElles se l\u00e8vent alors\u201d ; 2 ) \u201cils l\u2018\u00e9coutent en silence.&#8221; Dans ces deux exemples, la terminaison du pluriel (ent) a son importance : celui ou celle qui prononcerait les deux phrases ci-dessus comme si les verbes \u00e9taient au singulier serait peut-\u00eatre compris gr\u00e2ce au contexte, mais montrerait son ignorance du fran\u00e7ais parl\u00e9. Le locuteur qui, en faisant la liaison en T, rendra manifeste le pluriel, aura plus de chances de d\u00e9crocher l\u2019emploi que ses concurrents pour qui la liaison ne s&#8217;impose pas.)<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Chapitre.2<\/span><br \/>\nOn entend dire de tous c\u00f4t\u00e9s qu\u2019\u201cau temps de la III\u00e8me R\u00e9publique et de l\u2019examen d\u2019entr\u00e9e en 6\u00e8me ,&#8221; les jeunes fran\u00e7ais ma\u00eetrisaient l\u2019orthographe autrement mieux que les gamin(e)s d\u2019aujourd\u2019hui.&#8217;\u00a0 Ce jugement me semble tr\u00e8s injuste : on ne devrait pas comparer des situations qui ne sont pas comparables :<\/p>\n<p>1 ) Dans la soci\u00e9t\u00e9 fran\u00e7aise de la 3\u00e8me R\u00e9publique, l\u2019attention des \u00e9l\u00e8ves ne devait pas \u00eatre souvent distraite ; en tout cas, rien de comparable au d\u00e9ferlement actuel d\u2019images, de sons, de pub, d\u2019 infos, de tous les messages qui viennent chaque jour \u201cbrouiller\u201d le discours de l\u2019enseignant, jug\u00e9 souvent abstrait, ennuyeux et, qui plus est, exigeant puisque, contrairement aux animateurs de la t\u00e9l\u00e9, lui, il <em>ose<\/em> <em>r\u00e9clamer des efforts !<\/em><\/p>\n<p>2 ) La 4\u00e8me R\u00e9publique a institu\u00e9 la scolarit\u00e9 obligatoire jusqu\u2018\u00e0 16 ans, ainsi que l\u2019enseignement de nouvelles mati\u00e8res ; disons pour simplifier qu\u2019avec une population scolaire h\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne o\u00f9 les classes sont plus nombreuses, pas toujours motiv\u00e9es (ph\u00e9nom\u00e8ne de rejet,) les r\u00e9sultats dans l&#8217;ensemble sont m\u00e9diocres, pour ne pas dire plus. Faut-il s\u2019en \u00e9tonner ? Les jeunes esprits d\u2019aujourd\u2019hui ont du mal \u00e0 se concentrer et \u00e0 retenir les \u201csubtilit\u00e9s\u201d de notre orthographe.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Chapitre 3\u00a0 :\u00a0 \u00a0La r\u00e9forme de l&#8217;orthographe de 1990<\/span><\/p>\n<p>J\u2019ai demand\u00e9 quelques pr\u00e9cisions \u00e0 un prof sur cette r\u00e9forme, il s\u2019est un peu \u00e9gar\u00e9 dans le contexte historique \u2014 nostalgie ? Michel Rocard, Premier Ministre de Fran\u00e7ois Mitterand, \u00e0 la suite d\u2019une demande collective, r\u00e9unit le Conseil Sup\u00e9rieur de la Langue Fran\u00e7aise repr\u00e9sentant les pays francophones. Alors que l\u2019heure \u00e9tait grave, que la France allait envoyer des troupes en Irak sous l\u2018\u00e9gide des Nations Unies suite \u00e0 l\u2019agression de Saddam contre le Koweit, des \u00e9trangers pr\u00e9sents dans l\u2019Hexagone s\u2018\u00e9tonn\u00e8rent parfois en entendant de nos compatriotes s\u2018\u00e9chauffer en discutant de l\u2019opportunit\u00e9 de supprimer&#8230; une consonne ou un accent circonflexe \u2014 ils semblaient se ficher de tout le reste ! (Moralit\u00e9 : de nombreux Fran\u00e7ais sont tr\u00e8s attach\u00e9s \u00e0 ce qui touche \u00e0 leur langue.)<\/p>\n<p>Cette r\u00e9forme a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9e\u00a0\u00a0<em>\u00e0 l\u2019unanimit\u00e9\u00a0<\/em> par les repr\u00e9sentants francophones parce qu\u2019elle a mis fin \u00e0 des anomalies, \u00e0 des graphies tr\u00e8s illogiques (que parfois l\u2019Acad\u00e9mie d\u00e9non\u00e7ait d\u00e9j\u00e0,) un cas tr\u00e8s voyant \u00e9tant celui du mot &#8220;chariot&#8221;, qui s\u2018\u00e9crivait avec un seul R , alors que tous les mots de la m\u00eame famille \u2014charrette, charrier, carriole, carroi&#8211; , en avaient deux. Condamn\u00e9s aussi, d\u2019autres illogismes : l\u2019imb\u00e9cillit\u00e9 orthographi\u00e9e avec deux L, alors qu\u2019imb\u00e9cile \u00e9tait \u00e9crit avec un seul ; la bonhommie \u00e9crit avec un seul M, quand : bonhomme avait droit \u00e0 deux ; le verbe boursoufler avec un seul F, alors que le vent _soufflait_avec deux F, etc, etc . Ce ne sont que quelques cas parmi d&#8217;autres..<\/p>\n<p>La r\u00e9forme changea l\u2019accent dans : &#8220;\u00e9v\u00e8nement,&#8221; (jusque l\u00e0 orthographi\u00e9: &#8220;\u00e9v\u00e9nement&#8221;, au m\u00e9pris de la prononciation !)\u00a0 Elle recommanda qu\u2019on \u00e9crive d\u00e9sormais soud\u00e9s des mots compos\u00e9s comme \u201cbassecour, sagefemme,  hautparleur, piquenique, vanupied\u201c, etc<br \/>\nUne nouvelle orthographe :\u201cventail\u201c tint compte d\u2019une ancienne erreur d\u2018\u00e9tymologie et rempla\u00e7a \u201cvantail\u201c.\u00a0 \u00a0Il nous fut demand\u00e9 d\u2018\u00e9crire d\u00e9sormais \u201dn\u00e9nufar\u201c(orthographe que l\u2019Acad\u00e9mie recommandait depuis longtemps), \u201cognon\u201c (au lieu d\u2019\u201coignon,\u201c ) \u201cex\u00e9ma\u201c(la maladie de peau)<\/p>\n<p>Terminons avec le fameux \u201ccuisseau\/cuissot\u201c de la dict\u00e9e de M\u00e9rim\u00e9e. (Selon Littr\u00e9, la premi\u00e8re graphie d\u00e9signait une partie du veau et la seconde une cuisse de cerf, de chevreuil, de sanglier) La r\u00e9forme ne retint que la premi\u00e8re graphie : ainsi a disparu une distinction ridicule, que dis-je ? absurde .<\/p>\n<p>A travers ces quelques ex., amis lecteurs, vous voyez combien l\u2019orthographe (surtout dans le pass\u00e9) a constitu\u00e9 un barrage h\u00e9riss\u00e9 de pi\u00e8ges, cher \u00e0 des \u00e9rudits tellement \u00e9pris de latin et de grec qu\u2019ils transposaient dans la \u201clangue vulgaire\u201d l\u2019orthographe de la langue ancienne (ainsi \u201cdoigt\u201c \u00e9crit sur le mod\u00e8le de \u201cdigitus\u201c(bien que provenant en r\u00e9alit\u00e9 du latin populaire \u201cditus\u201d;) \u201ccompter, \u00e9crit sur le mod\u00e8le de \u201ccomputare,&#8221;(et permettez-moi de mentionner quelques exemples anciens : scavoir (ici encore , erreur sur l\u2018\u00e9tymologie) \u201csainct\u201c sur le mod\u00e8le de \u201csanctus,\u201c faict, nuict, soings, chauld , nopces , ennuyeulx, etc. ) Les r\u00e9formes, dont celle de 1990, ayant poursuivi ce travail visant \u00e0  plus de simplicit\u00e9, de logique, de coh\u00e9rence dans un domaine qui en avait bien besoin, on aurait tort de pleurer sur l\u2019orthographe d&#8217;autrefois :\u00a0 elle permettait aux classes ais\u00e9es, b\u00e9n\u00e9ficiant en g\u00e9n\u00e9ral d&#8217;un bon niveau culturel, de maintenir leur rang &#8220;sup\u00e9rieur&#8221; en rendant plus difficile l&#8217;ascension sociale pour les enfants d\u00e9favoris\u00e9s.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Chapitre 4\u00a0 :\u00a0 LA SACRALISATION DE L&#8217;ORTHOGRAPHE<\/span><\/p>\n<p>J\u2019ai donc envie de crier : Bravo ! Malheureusement les membres du Conseil Sup\u00e9rieur de la Langue fran\u00e7aise, nos acad\u00e9miciens et les autres invit\u00e9s, soumis \u00e0 une pluie de critiques (qui les accusaient d\u2018\u00eatre les fossoyeurs du fran\u00e7ais) ont d\u00e9clar\u00e9 qu\u2019ils avaient \u00e9nonc\u00e9 de simples recommandations, sans valeur ex\u00e9cutoire;  et contrairement \u00e0 nos voisins allemands qui ont r\u00e9form\u00e9 eux aussi leur orthographe en 1996 et ont d\u00e9cid\u00e9 d\u2019une date o\u00f9 leur r\u00e9forme deviendrait obligatoire pour tous (le 31 juillet 2005,\u2026)\u00a0 les repr\u00e9sentants francophones, eux, n\u2019ont pas voulu imposer une date d\u2019application aux enseignants, aux \u00e9diteurs de dictionnaires, \u00e0 tous ceux qui \u00e9crivent notre langue; ils n\u2019ont pas voulu brusquer la vieille g\u00e9n\u00e9ration : l\u2019Acad\u00e9mie fran\u00e7aise, sage fille, (mais oui!) a pr\u00e9cis\u00e9 que les deux fa\u00e7ons d\u2018\u00e9crire un mot, l\u2019ancienne et la nouvelle, devaient \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme \u00e9galement correctes ; (\u201dcl\u00e9\u201d_et _\u201ccuill\u00e8re\u201c ont maintenant de la compagnie, y compris avec le mot &#8220;pagaille&#8221; ou \u201cpaga\u00efe\u201d!)\u00a0 De sorte que la r\u00e9forme chez nous se met en place \u00e0 la vitesse de l\u2019escargot, surtout au moyen des instructions donn\u00e9es aux enseignants &#8230; mais parmi ceux-ci, il en est qui font la sourde oreille, en arguant que tous les ouvrages dont ils disposent sont \u00e9crits dans l\u2019ancienne orthographe !<\/p>\n<p>Le livre de Fran\u00e7ois de Closets (\u201cZ\u00e9ro faute\u201d) a le grand m\u00e9rite de montrer \u201cle roman\u201d de la langue fran\u00e7aise\u201d et le ph\u00e9nom\u00e8ne bien fran\u00e7ais de <em>sacralisation<\/em> de l\u2019orthographe par les typographes notamment (&#8220;f\u00e9tichisme&#8221;?)  depuis le 19\u00e8me s. surtout, ce qui explique les violentes pol\u00e9miques qui ont \u00e9touff\u00e9 dans l\u2019oeuf plusieurs projets de r\u00e9forme dans le pass\u00e9 ; et cependant l\u2019orthographe que les \u00e9rudits de la Renaissance avaient compliqu\u00e9e comme \u00e0 plaisir a \u00e9volu\u00e9,\u2014 peu et lentement, c\u2019est vrai\u2014, s\u2019est d\u00e9barrass\u00e9e de lettres inutiles parce que non prononc\u00e9es, on l&#8217;a vu, et a choisi d\u2018\u00e9crire \u201cfran\u00e7ais\u201d, \u201canglais\u201d au lieu de \u201cfran\u00e7ois\u201d, \u201canglois\u201d,\u00a0 etc, comme le demandaient de grands \u00e9crivains, (Ronsard, Corneille et Voltaire, entre autres.)<\/p>\n<p>Fran\u00e7ois de Closets nous montre aussi par le d\u00e9tail qu\u2019en 1990-91 les \u201crectifications\u201c soumises au Haut Conseil de la Langue Fran\u00e7aise ont \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9es dans un premier temps sans trop soulever d&#8217;objections ; mais que les partisans du statu quo\u00a0 :\u00a0 des grands noms du monde litt\u00e9raire, des acad\u00e9miciens qui, apr\u00e8s avoir approuv\u00e9, se sont r\u00e9tract\u00e9s, une brochette de cinq Prix Nobel, etc\u00a0 ont contre-attaqu\u00e9 de fa\u00e7on aussi v\u00e9h\u00e9mente que si la patrie avait \u00e9t\u00e9 en danger ;, ils ont pu croire qu\u2019ils avaient gagn\u00e9&#8230;. ERREUR !  car dans les pays francophones (et sans doute aussi dans la France profonde,) loin des outrances du psychodrame parisien, les rectifications propos\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 jug\u00e9es tout \u00e0 fait sens\u00e9es et parfois mises en application. (Chose curieuse, les clivages politiques habituels n\u2019ont pas cours ici\u00a0 : tel homme politique qui se dit progressiste peut se r\u00e9v\u00e9ler tr\u00e8s conservateur dans le domaine de l\u2019orthographe et inversement tel conservateur peut \u00eatre favorable au changement.)<\/p>\n<p>Ces rectifications de 1990 sont-elles trop limit\u00e9es, trop timides? Le sentiment de beaucoup \u2014 dont je suis \u2014 est qu\u2019elles seront \u00e0 compl\u00e9ter. Puisque la vie en ce 3\u00e8me mill\u00e9naire est nettement plus compliqu\u00e9e qu\u2019avant, plus de simplicit\u00e9 et de coh\u00e9rence serait comme un bienfait du ciel&#8230; surtout  pour les \u00e9coliers, les \u00e9tudiants fran\u00e7ais ou \u00e9trangers, les jeunes professionnels&#8230;<br \/>\nDe nos jours, malgr\u00e9 tous les efforts et le d\u00e9vouement du corps enseignant, le r\u00e9sultat final : le niveau des \u00e9l\u00e8ves en orthographe est, il faut le reconna\u00eetre, souvent attristant.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Chapitre 5\u00a0 \u00a0:\u00a0 \u00a0PROPOSITIONS CONSTRUCTIVES<\/span><\/p>\n<p>Je ne voudrais pas en rester sur ce constat d\u2018\u00e9chec ou de semi-\u00e9chec.<br \/>\nLe cas de plusieurs langues issues du latin \u2014 espagnol, portugais, italien, \u2014 m\u00e9rite, je crois, qu\u2019on s\u2019y arr\u00eate : surtout l\u2019espagnol, o\u00f9 l&#8217;on trouve plus de mots latins que dans toute autre langue. Or on constate que, sans renier leur langue-m\u00e8re, nos voisins d\u2019outre-Pyr\u00e9n\u00e9es \u00e9crivent de fa\u00e7on tr\u00e8s phon\u00e9tique : \u201cchaque son a sa lettre, chaque lettre a son son&#8221; ;\u00a0 leurs \u00e9coliers\u00a0 ma\u00eetrisent vite\u00a0leur orthographe\u00a0et leurs ma\u00eetres n\u2019ont pas \u00e0 y consacrer des dizaines d\u2019heures, on est loin de l\u2019apprentissage laborieux et des dict\u00e9es de nos \u00e9coles !\u00a0 (Quelques exemples : &#8220;farmacia, foto, toro, galeria, accion, eficaz, ortografia.\u00a0\u00a0Ah oui, dans ce domaine, nous autres, Fran\u00e7ais, avons des raisons de les envier !<\/span><\/p>\n<p>Une question se pose : le prochain pas en avant, chez nous, ne consistera t-il pas \u00e0 nous inspirer (avec discernement!) de ce mod\u00e8le ?<\/p>\n<p>( \u201c Horreur ! me dira t-on .&#8221; Vous voulez prendre l\u2019espagnol pour mod\u00e8le ! Savez-vous comment ce peuple ose \u00e9crire: \u201ccroissant\u201d, le croissant du petit d\u00e9j ? :\u00a0\u00a0&#8220;cruas\u00e0n \u201c et \u201cvaudeville&#8221;?\u00a0 &#8220;vodevil&#8221; !\u00a0 et alors que nous leur avons donn\u00e9 g\u00e9n\u00e9reusement leur dynastie, ils ne savent m\u00eame pas orthographier \u201cBourbon\u201d, ils \u00e9crivent \u201cBorbon,\u201d!&#8230;Et vous voulez prendre exemple sur eux?  Ah, non, piti\u00e9!&#8221;)<\/p>\n<p>Bon, je ne pr\u00e9tends pas que tout irait pour le mieux\u00a0 et que\u00a0les  difficult\u00e9s dispara\u00eetraient, ce serait trop beau ! Mais voyons ce qui pourrait changer :<\/p>\n<p>On constate d\u00e8s l\u2019abord qu\u2019en fran\u00e7ais, certaines lettres ou groupe de lettres peuvent se prononcer tant\u00f4t d\u2019une fa\u00e7on, tant\u00f4t d\u2019une autre : complication &#8230; corrigible :<\/p>\n<p>\u00b0\u00b0\u00b0 La lettre S, sifflante bien connue, (\u201cPour qui sont ces serpents qui sifflent\u2026\u201d) se prononce Z quand elle se trouve entre deux voyelles : dans ce cas, pourquoi ne pas la remplacer par la lettre Z\u00a0 ?\u00a0 ainsi on \u00e9crirait: &#8220;il s&#8217;est raz\u00e9 la barbe.&#8221; Ou encore :\u201dla cigu\u00eb est un poizon,&#8221;  \/\/ En revanche, :\u201dJe te rassure\u201c: orthogr. propos\u00e9e pour l\u2019avenir :\u201dje te rasure\u201c\/\/\u00a0 Autre exemple : \u201c le pass\u00e9,&#8221;\u00a0 \u00e0 l\u2019avenir pourrait s&#8217;\u00e9crire :\u00a0 \u201dle pas\u00e9\u201c.<br \/>\n_<br \/>\n\u00b0\u00b0\u00b0 De m\u00eame, la lettre G a tant\u00f4t un son dur: (gar\u00e7on) , tant\u00f4t un son mou (songe, giratoire, belge ) : on pourrait ne lui conserver \u00e0 l\u2019avenir que le son dur. Pour le son mou, on utilisera le J. Ainsi on \u00e9crirait : \u201c Ach\u00e8te un jigot , Jorje , sois jentil .\u201d<\/p>\n<p>\u2026 en cons\u00e9quence , la lettre U qui sert actuellement \u00e0 durcir le G dans des mots tels que : \u201cgu\u00e9ri, guichet, gueule, gu\u00e9pard\u201c n\u2019aura plus sa raison d\u2018\u00eatre ici ; on \u00e9crira donc: \u201cg\u00e9ri, gichet, geule, g\u00e9pard\u201c;<\/p>\n<p>\u00b0\u00b0\u00b0 La lettre U dispara\u00eetra pareillement apr\u00e8s Q (la qantit\u00e9, la qalit\u00e9, le qolibet, qitte, pourqoi pas ? )<\/p>\n<p>\u00b0\u00b0\u00b0 Le groupe CH , dont le son peut \u00eatre mou (comme dans &#8220;chat,&#8221; &#8220;nonchalance,&#8221; &#8220;chut!&#8221;)\u00a0 ou dur (comme dans \u201cchaos, chor\u00e9graphe\u201c) ne conservera que le son mou . Les r\u00e9formateurs d\u00e9cideront de la lettre qui rendra le son dur (ils auront l\u2019embarras du choix avec C, K ou Q)<\/p>\n<p>\u00b0\u00b0\u00b0 Le groupe PH se pronon\u00e7ant comme un F sera remplac\u00e9 par celui-ci.(Une foto, un fare, un filozofe, un paragrafe ) et le groupe TH sera remplac\u00e9 par un T : (T\u00e9odore, t\u00e9orie, dityrambique&#8230; )<\/p>\n<p>\u00b0\u00b0\u00b0 La lettre C constitue un cas un peu \u00e0 part : Faudra t-il ne conserver que le son dur, (comme dans: \u201ccas\u201c ou \u201ccoup\u201d) et supprimer le son sifflant (\u201cceci, \u00e7a, citron, c\u00e9sure\u201d )\u00a0 Cela m\u00e9rite r\u00e9flexion, voir plus loin \u00e0 \u201csens\u00e9\/cens\u00e9 .<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">CHAP.6\u00a0 \u00a0 L&#8217;ORTHOGRAPHE D&#8217;AUJOURD&#8217;HUI FAIT DE LA R\u00c9SISTANCE, LA<\/span> <span style=\"text-decoration: underline;\">REFORME BUTE SUR DES OBSTACLES\u2026<\/span><\/p>\n<p>Pourrait-on, sur notre lanc\u00e9e, uniformiser des graphies diff\u00e9rentes  en ne tenant compte que de la phon\u00e9tique ? Prenons un exemple: adopter la m\u00eame orthographe (&#8220;ver&#8221;) pour le &#8220;vers&#8221; (de la po\u00e9sie) et le &#8220;ver&#8221; (de terre : lombric ou asticot) para\u00eetrait monstrueux et m\u00eame odieux pour tous les amoureux des lettres.<br \/>\nEt croyez-vous qu\u2019on devrait \u00e9crire : \u201dfam(e)\u201c au lieu de \u201cfemme\u201c?  Eh bien non : on ne peut pas ne pas voir qu\u2019ici il existe des mots de la m\u00eame famille\u00a0 (f\u00e9minin, f\u00e9minit\u00e9, f\u00e9minisme), \u2026 ) et qu\u2019on doit, logique oblige, en tenir compte : ainsi une famille de mots\u00a0\u00a0nous\u00a0<em>&#8220;dicte&#8221;\u00a0\u00a0<\/em>une certaine orthographe..<em><br \/>\n<\/em>(De m\u00eame, le f\u00e9minin de certains adjectifs nous &#8220;impose&#8221; une certaine terminaison : le f\u00e9minin de \u201cdroit, de \u201csot\u201c, de \u201cpertinent,\u201c c&#8217;est: droite, sotte, pertinente.\u00a0\u00a0F\u00e9minin en &#8220;de&#8221; dans le cas de \u201crichard\u201c ou de \u201chagard,&#8221; en &#8220;se&#8221; dans le cas de \u201cpervers\u201c, \u201c\u00e9pars\u201c, etc<\/p>\n<p>Voici quelques rocs sur lesquels on achoppe : l\u2019orthographe de \u201cMonsieur\u201c est originale ; le mot \u201csieur\u201c \u00e9tant\u00a0 charg\u00e9 d&#8217;affectivit\u00e9 , le mot \u201cMonsieur\u201c l\u2019est, lui aussi : les mots \u201cfemme,\u201c \u201cmonsieur\u201c, &#8220;messieurs&#8221; pourraient \u00eatre phon\u00e9tis\u00e9s, certes \u2026 mais ce qui en r\u00e9sulterait serait aussi pitoyable que des bijoux de famille apr\u00e8s passage sous un rouleau compresseur !<\/p>\n<p>De m\u00eame,  est-il envisageable de changer l\u2019orthographe du mot  \u201ceau\u201d ? il faut faire confiance \u00e0 la m\u00e9moire photographique de ceux, grands et petits, qui apprennent notre langue ; d&#8217;ailleurs, si l\u2019on phon\u00e9tisait ce terme, en \u00e9crivant \u201co\u201d, ces m\u00eames jeunes pourraient-ils lire et comprendre un texte ancien ?<\/p>\n<p>Un texte \u00e9crit de fa\u00e7on purement phon\u00e9tique serait par moments tr\u00e8s ambigu : OR_<span style=\"text-decoration: underline;\">TOUTE AMBIGU\u00cfT\u00c9 EST A PROSCRIRE<\/span> SI L\u2019ON VEUT QUE LES LECTEURS SE COMPRENNENT ET SI L&#8217;ON TIENT A CE QUE LE FRAN\u00c7AIS RESTE UN OUTIL DE PR\u00c9CISION :<br \/>\nNos anc\u00eatres ont \u00e9t\u00e9 amen\u00e9s, dans le pass\u00e9, \u00e0 indiquer des sens tr\u00e8s diff\u00e9rents au moyen de graphies diff\u00e9rentes, notamment dans le cas d&#8217;homophones tels que :\u201cces\u201d, ses\u201d \/\u201dpose\u201cpause_\u201d\/\u201dcoeur, choeur\u201c\/sot,seau,sceau, \/ \/\u201csubit,\u201d subi\u201d(du verbe subir) \/ &#8220;pain,&#8221; \u201cpin,&#8221; \u201cpeint\u201d \/\u201cfois, foie, foi\u201c\/ \u201csans, cent, sang\u201c;\/ \u201cp\u00eacher, p\u00e9ch\u00e9 \u201c\/ \u201cpar, part, pare\u201c\/\u201dcou,coup,co\u00fbt\u201c\/ \u201ccher, chair, chaire\u201c \/\u201cvin,vain,vint\u201c\/\u201dsou, sous, saoul\u201c \/ \u201cteint,tain,thym,\u201c\/\u201dcour,cours,court\u201c\/soi,soit,soie\/\u201dver,vers,vert,vair\u201c\/\u201dtort,tord, tors,tore\u201c\/\u201ctemps, tant, taon, tan\u201c\/ \u201dpair, paire, p\u00e8re, perd, pers\u201c (des yeux pers) \/ \u201csain,saint,sein,ceint\u201c \/ r\u00e9sonner, raisonner \/ repaire, rep\u00e8re\/ session, cession , etc<br \/>\nCes diff\u00e9rences orthographiques, on ne peut pas les uniformiser, sans qu&#8217;on &#8216;aboutisse \u00e0 des confusions qui \u00e9voqueraient la Tour de Babel : si \u201cconter\u201c et &#8220;compter\u201c \u00e9taient r\u00e9unis dans la m\u00eame orthographe simplifi\u00e9e, (disons: \u201cconter,\u201c)\u00a0 nos comptables refuseraient d&#8217;\u00eatre pris pour des conteurs,( = des auteurs de fiction,)\u00a0 ils s&#8217;insurgeraient, indign\u00e9s&#8230; non sans raison.)<\/p>\n<p>Examinons maintenant le cas des deux mots :\u201dsens\u00e9\u201c (= dou\u00e9 de bon sens) et \u201ccens\u00e9\u201c (\u201dNul n\u2019est cens\u00e9 ignorer la loi\u201c) ; la signification du premier mot est tellement diff\u00e9rente de celle du second qu&#8217;\u00e0 l&#8217;oral le risque de malentendu est quasi nul. Est-ce \u00e0 dire qu\u2019on pourrait remplacer \u201csens\u00e9\u201c et \u201ccens\u00e9\u201c par une seule graphie ? M\u00eame en l&#8217;absence totale de risque, de nombreux usagers pour qui l\u2019orthographe contribue \u00e0 la pr\u00e9cision de notre langue \u2014\u00a0 les hommes de loi , entre autres \u2014 verraient l\u00e0 une concession faite aux nuls et brandiraient eux aussi l\u2018\u00e9tendard de la r\u00e9bellion &#8212; on ne saurait les en bl\u00e2mer.<br \/>\nIl y a aussi l&#8217;aspect cocasse :  les faiseurs de calembours, les auteurs de probl\u00e8mes de mots crois\u00e9s (et leur aficionados,) les humoristes de tous poils, quant \u00e0 eux, se repaissent avec d\u00e9lectation d&#8217;homophonies \u00e0 double sens : les unes un peu simples et m\u00e9caniques ( comme :&#8221;sois gai ris donc&#8221;, ou comme &#8220;l&#8217;\u00e9poux (=les poux) de la reine,&#8221; cher(s) au public d&#8217;Offenbach, ou encore le &#8220;prince consort&#8221; =&#8221;qu&#8217;on sort le dimanche&#8221;, et d&#8217;autres, plus porteuses de sens : ainsi , &#8220;Fessebook,&#8221; ou &#8220;les japoniaiseries&#8221; de la fin du 19\u00e8me si\u00e8cle\/\/                \u00a0Autre ex.: Cl\u00e9menceau, \u201cle P\u00e8re la Victoire,\u201c comme on disait en\u00a0 1918, fut\u00a0 surnomm\u00e9 quelques ann\u00e9es plus tard \u201cle Perd la Victoire.\u201c Plus pr\u00e8s de nous, M. Attali qualifie le sommet des grandes puissances \u00e9conomiques, le G 20, de \u201cG Vain.&#8221; , etc , etc<\/p>\n<p>J\u2019ai essay\u00e9, amis lecteurs, de vous montrer qu\u2019un toilettage de l\u2019orthographe \u00e9tait souhaitable et j\u2019ai fait quelques propositions;  \u00e0 d\u2019autres de cogiter et d\u2019en ajouter, \u2014 il leur reste pas mal de travail, ne serait-ce qu&#8217;avec les consoNNes doubles  \u2014 ainsi je ne serai pas seul \u00e0 recevoir des \u0153ufs pourris dans la &#8220;geule.&#8221;\u00a0 J\u2019ai tent\u00e9 de prouver qu\u2019une phon\u00e9tisation de l\u2019orthographe pouss\u00e9e \u00e0 l\u2019extr\u00eame, qui ne tiendrait pas du tout compte de l&#8217;usage ou des origines latines ou grecques et des familles de mots aboutirait \u00e0 des confusions inacceptables. Quoi qu\u2019on d\u00e9cide \u00e0 l\u2019avenir, l\u2019orthographe fran\u00e7aise restera toujours un tantinet compliqu\u00e9e.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">CHAP.7\u00a0 \u00a0CONCLUSION<\/span><\/p>\n<p>L\u2019inqui\u00e9tude \u00e9tant mauvaise conseill\u00e8re, ce sont les jugements extr\u00eames des vocif\u00e9rateurs qu\u2019on retient trop souvent des d\u00e9bats ; ils vont jusqu\u2018\u00e0 dire que nous ha\u00efssons le latin et le grec puisque nous en gommons \u00e7a et l\u00e0 quelques traces ; ils brandissent la graphie \u201cortograf\u201d comme si elle prouvait sans conteste le simplisme, le caract\u00e8re odieux,la b\u00eatise des changements projet\u00e9s ! (mais savent-ils que \u201cortografia\u201d est le terme commun \u00e0 l\u2019italien, au portugais et \u00e0 l\u2019espagnol et qu\u2019il y a dans ces peuples comme chez nous, des gens cultiv\u00e9s, amoureux de leur langue et de leur h\u00e9ritage latin et grec ?)<\/p>\n<p>Puisque la perspective d\u2019une r\u00e9forme &#8220;brutale&#8221; fait peur \u00e0 certains \u2014 pensons \u00e0 ceux qui ne se sentent pas sp\u00e9cialistes, aux honn\u00eates gens&#8211; attendons tout d&#8217;abord que la r\u00e9forme de 1991 soit assimil\u00e9e, bien dig\u00e9r\u00e9e.\u00bb<br \/>\n&#8212; Et pour cela, il faudra r\u00e9pondre aux interrogations du public, expliquer pas \u00e0 pas et en termes simples la n\u00e9cessit\u00e9 et les raisons des changements \u00e0 op\u00e9rer &#8212; dans l&#8217;int\u00e9r\u00eat de tous, ne l&#8217;oublions pas.<\/p>\n<p>                                           FIN<br \/>\nP.S. Petite recette mn\u00e9motechnique: admettons que vous parliez d&#8217;un homme qui cherche \u00e0 attraper du poisson ; le mot &#8220;p\u00eacheur&#8221; s&#8217;\u00e9crit avec un accent circonflexe , pourquoi ? parce que ce circonflexe ressemble fort au chapeau de l&#8217;homme qui p\u00eache , qui l&#8217;abrite du soleil ou des intemp\u00e9ries. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Chapitre 1 Th\u00e9odore : L\u2019orthographe ? \u00e7\u2018a \u00e9t\u00e9 mon tourment, surtout \u00e0 l\u2018\u00e9cole primaire&#8230;aujourd\u2019hui, je reconnais que \u00e7a fait partie de notre patrimoine&#8230; Quand m\u00eame, je r\u00e2le en pensant \u00e0 tout le temps o\u00f9 j\u2019en ai bav\u00e9, aussi bien \u00e0 l\u2018\u00e9cole qu&#8217;avec mes parents, \u00e0 \u00e9crire sous la dict\u00e9e ; si j\u2019avais employ\u00e9 ces dizaines &hellip; <a href=\"https:\/\/le-moulin-a-poivre.fr\/?page_id=89\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">R\u00e9former l&#8217;orthographe ?<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-89","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/le-moulin-a-poivre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/89","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/le-moulin-a-poivre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/le-moulin-a-poivre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/le-moulin-a-poivre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/le-moulin-a-poivre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=89"}],"version-history":[{"count":44,"href":"https:\/\/le-moulin-a-poivre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/89\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2805,"href":"https:\/\/le-moulin-a-poivre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/89\/revisions\/2805"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/le-moulin-a-poivre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=89"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}